They're also a means to demonstrate to people the obedience that as subjects they owe, by God's and man's laws, to Your Majesty.
E sono anche strumenti per dimostrare al popolo in quanto suddito, che devono obbedienza a Vostra Maesta', come dettato dalla legge di Dio, - e dalla legge degli uomini.
Now, I have mentioned French, Italian and botany as subjects and I had hoped that you would endeavour to occupy your mind by giving a little time each day to these healthful and... unexciting studies.
Ora, ho menzionato il francese, l'italiano e la botanica come materie e speravo che vi sforzaste di occupare la vostra mente dedicando ogni giorno un po' del vostro tempo a questi studi salutari... e moderati.
Students have the flexibility to combine their major subject with other science subjects, as well as subjects from other disciplines across the University.
Gli studenti hanno la flessibilità di combinare il loro soggetto principale con altre materie scientifiche, ma anche soggetti di altre discipline in tutta l'Università.
This source is the state database, which reflects information about enterprises that, based on the criteria established by law, can be classified as subjects of small or medium-sized businesses.
Questa fonte è una banca dati di stato, che riflette le informazioni sulle imprese che, in base ai criteri stabiliti dalla legge, possono essere classificati come soggetti di piccole e medie imprese.
Solving these problems is something you have to learn, so treat them as subjects for experimentation.
Risolvere questi problemi è qualcosa che dobbiate imparare, in modo da curarli come oggetti per esperimento.
Test remains unfinished as subjects were unable to provide urine samples.
Il test rimane incompiuto dato che i soggetti non sono stati in grado di fornire campioni di urina.
Capturing this unity with nature is what drives many of these artists to work with animals as subjects.
Catturare questa unità con la natura è ciò che guida molti di questi artisti a lavorare con gli animali come soggetti.
This was shown by an experiment: Volunteers who had been woken up one night after a vaccination had only developed half as many antibodies after ten days as subjects of a control group who slept sufficiently.
Ciò è stato dimostrato da un esperimento: i volontari che si erano svegliati una notte dopo una vaccinazione avevano sviluppato solo la metà di molti anticorpi dopo dieci giorni come soggetti di un gruppo di controllo che dormiva sufficientemente.
So we got two people abducted a year apart from each other, both of whom were used as subjects in a human experiment.
Quindi abbiamo due persone rapite ad un anno di distanza l'una dall'altra, entrambe sono state usate come cavie in esperimenti umani.
I'm hardly the first artist to use my children as subjects.
Io non sono di certo il primo artista che utilizza i miei figli come soggetti.
4If you are already aware of unhappy thoughts, use them as subjects for the idea.
4Se sei già consapevole di pensieri tristi, usali come soggetti su cui applicare l’idea.
Let us look at them as subjects of change and not as mere objects for assistance.
Guardiamoli come soggetti di cambiamento e non come meri oggetti di assistenza.
As subjects search inside SCP-274-1, they will be recognized as food by instances of SCP-274-2, if any are present.
Quando i soggetti si troveranno all'interno di SCP-274-1, essi verranno riconosciuti come cibo dalle istanze di SCP-274-2, se ve ne saranno di presenti.
Now they are called to give their specific contribution, in creating or allowing their Churches to mature, as subjects responsible for evangelization".
Ora esse sono chiamate a dare il loro contributo specifico, nel creare o far maturare le loro Chiese, anche se giovani, come soggetti responsabili dell’evangelizzazione.”
Participation by individuals capable of giving informed consent as subjects in medical research must be voluntary.
La partecipazione alla ricerca medica dei soggetti in grado di fornire il consenso informato deve essere volontaria.
We are interpolated, that is to say - addressed by social authority - not as subjects who should do their duty, sacrifice themselves - but subjects of pleasures.
Siamo interpolati, cioè, l'autorità sociale si rivolge a noi non come a soggetti che dovrebbero fare il proprio dovere, sacrificarsi, ma come a soggetti di piaceri.
Our own nation and our subjects will discern in his person a father caring for their every need, their every act, their every inter-relation as subjects one with another, as well as their relations to the ruler.
La nostra Nazione e i nostri sudditi considereranno il sovrano come un padre, il quale si cura di tutti i loro bisogni, si occupa delle loro azioni, sistema le relazioni reciproche dei suoi sudditi, nonché quelle di essi verso il governo.
June 30: FEV experiments continue at West Tek with batch 10-011, with white mice as subjects.
30 giugno: Gli esperimenti del VEF continuano a West Tek con il lotto 10-011, con topi bianchi come soggetti.
No experiment should be conducted where there is an a priori reason to believe that death or disabling injury will occur; except, perhaps, in those experiments where the experimental physicians also serve as subjects.
Non si dovranno condurre esperimenti ove vi sia già a priori ragione di credere che possa sopravvenire la morte o un'infermità invalidante, eccetto forse quegli esperimenti in cui il medico sperimentatore si presta come soggetto.
Participation by competent individuals as subjects in medical research must be voluntary.
La partecipazione di persone competenti in materia come coloro i quali sono coinvolti nella ricerca medica deve essere volontaria.
People see fat cats as subjects of humor.
La gente vede i gatti grassi come argomenti di umore.
This is why we support the resistances to unlimited development in the urban sector and to policies that regard inhabitants as subjects.
È per questo che sosteniamo le resistenze allo sviluppo urbanistico illimitato e alle politiche che considerano gli abitanti come dei sudditi.
Extensive research at Site-23 yields little information, as subjects are unable to provide any meaningful information or communication to Foundation staff due to extensive psychological trauma and profound mental disorders.
Nonostante estese ricerche al Sito-23, esse portarono pochi risultati, poiché i soggetti erano incapaci di fornire alcuna informazione o comunicazione al personale della Fondazione per colpa di Enormi traumi psicologici e disordini mentali.
e. the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, or who may process the data as designated representatives in the territory of their State, or as subjects appointed to process the data.
e. dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
In many ways, these works are more than animals as subjects, but portraits of beloved pets or respected wildlife.
In molti modi, queste opere sono più di animali come soggetti, ma ritratti di animali amati o di fauna selvatica rispettata.
Social media didn't create the revolution; it was created by a new generation of young people who wanted jobs and hope and who didn't want to be treated as subjects anymore.
I social media non hanno originato la rivoluzione, che è opera di una nuova generazione di giovani che volevano lavoro e speranza e che non volevano più essere sudditi.
0.79333591461182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?